가: 돈을 얼마씩 내면 돼요? Tôi phải trả bao nhiêu tiền? 나: 각자 먹은 만큼 내면 될 것 같아요. Mỗi người ăn bao nhiêu, trả bấy nhiêu.
가: 오늘 같이 영화 볼까요? Hôm nay chúng ta cùng đi xem phim nhé? 나: 미안해요. 요즘 영화를 볼 만큼 한가하지 않아요. Xin lỗi. Gần đây tôi không có đủ thời gian để xem phim.
Sử dụng cấu trúc này để diễn tả hành động hoặc trạng thái mô tả ở mệnh đề trước tương đương với trạng thái ở mệnh đề sau. Khi kết hợp với danh từ thì cấu trúc này mô tả danh từ ở mệnh đề trước và mệnh đề sau cùng chung mức độ.
• 돈을 많이 내는 만큼 좋은 서비스를 받을 수 있을 거예요. Bạn sẽ nhận được dịch vụ tốt so với số tiền bạn bỏ ra. • 저 뒤에 있는 사람도 들을 수 있을 만큼 크게 말해 주세요. Xin hãy nói to đến mức những người phía sau cũng có thể nghe được. • 사람들은 보통 아픈 만큼 성숙해진다고 말을 합니다. Người ta nói rằng đau khổ chừng nào con người sẽ trưởng thành chừng đó. • 나도 형만큼 잘할 수 있으니까 걱정하지 마세요. Đừng lo lắng vì tôi cũng có thể làm tốt giống như anh trai.